Presentamos a una de las voces más interesantes de la nueva poesía de los Estados Unidos, un poeta de origen vietnamita.
Archivo de Categoría: Traducción
El horror de la guerra de Serbia en la obra de este poeta, uno de los más oscuros del siglo XX.
Nuevas traducciones al español de poesía amorosa escrita por mujeres en el Antiguo Egipto.
Nuevas traducciones de la poesía sencilla y profunda del premio Nobel polaco de 1980.
El gran poeta azteca, en las brillantes y poco conocidas traducciones realizadas en el siglo XIX por el poeta salvadoreño Francisco Gavidia.
Nuevas traducciones de “El arte del exilio” (2009), el primer libro en inglés de un poeta “latino” en los Estados Unidos, originario de Santa Ana, El Salvador.
Desgarradora poesía testimonial sobre la caída de Polonia durante la II Guerra Mundial, de un Nobel de Literatura que tuvo que enfrentar, después de la guerra, la persecución de Stalin.
Tres poemas fantasmagóricos de un poeta clave de la literatura contemporánea de los Estados Unidos.
Poesía sobre el amor en su íntima cotidianidad, de un escritor italiano con vínculos profundos con Centroamérica y sus poetas.
Una muestra de la poesía lírica y humana de una de las poetas más importantes del siglo XX en los Estados Unidos.
Uno de los más famosos poemas del irlandés William Butler Yeats, en una nueva traducción de Jorge Ávalos.
Hermosas versiones en español de la difícil poesía del gran autor norteamericano.
Una de las principales figuras de la contracultura en los Estados Unidos en el siglo XX, Allen Ginsberg redefinió la naturaleza de la poesía lírica.
Uno de los poemas más bellos y conocidos de Derek Walcott, galardonado en 1992 con el Premio Nobel de Literatura.