Saltar al contenido.

La Zebra

Revista
Navegación principal
  • Creación
    • Artes
    • Drama
    • Ensayo
    • Ficción
    • Poesía
  • Noticias
    • Videos
    • Crónica
    • Entrevista
    • Crítica
    • Notas
  • Teatro Zebra
  • Gira Ovación
  • Convocatorias

Archivo de Categoría: Traducción

Xin Qiji: «Escrito en una pared» (poesía)

L L Leer Más

Un hermoso poema chino del siglo XII, escrito por un guerrero al final de su vida.

La Zebra 30 agosto, 2025 Entre líneas, Poesía, Traducción

William Archila: «Voz de tierra» (poesía)

L L Leer Más

Tres poemas de su nueva antología bilingüe: Canícula/Dog Days, de próxima aparición.

La Zebra 20 enero, 2025 El Salvador, Entre líneas, Poesía, Traducción

Carl Sandburg: «El pueblo seguirá» (poesía)

L L Leer Más

Un poema del gran poeta de los Estados Unidos que influyera en Ernesto Cardenal y en el movimiento exteriorista.

La Zebra 28 abril, 2023 Entre líneas, Poesía, Traducción

Amir Houshang Ebtehaj: «El arte de transitar el tiempo» (poesía)

L L Leer Más

Miles acompañaron la despedida final del más grande poeta iraní del siglo XX. Una nota y un poema.

La Zebra 27 agosto, 2022 Entre líneas, Irán, Poesía, Traducción

Lord Byron: «La juventud y el tiempo» (poesía)

L L Leer Más

Un hermoso poema del famoso inglés del período romántico, en la traducción clásica de un poeta salvadoreño.

La Zebra 14 enero, 2022 Entre líneas, Poesía, Traducción

Ferîd Xan: «El cuento de los perros hambrientos» (poesía)

L L Leer Más

Una rara muestra de poesía kurda en español.

La Zebra 1 noviembre, 2021 Entre líneas, Poesía, Traducción

Charlotte Nordgren Sewell: «Madre OSAda» (poesía)

L L Leer Más

Los textos que acompañan el proyecto BEARmOTHER, de una artista que explora la relación entre los cuentos de hadas y la construcción social de la otredad.

La Zebra 15 septiembre, 2021 Entre líneas, Poesía, Traducción

Jacques Roumain: “Nuevo sermón negro” (poesía)

L L Leer Más

Poemas del fundador de la literatura haitiana moderna, en nuevas traducciones.

La Zebra 23 agosto, 2021 Entre líneas, Haití, País, Poesía, Traducción

Amanda Gorman: «La colina que subimos» (poesía)

L L Leer Más

La gran poeta nicaragüense, Gioconda Belli, traduce y publica en sus redes sociales el poema de Amanda Gorman que electrificó al mundo durante la inauguración de Joe Biden y Kamala Harris.

La Zebra 22 enero, 2021 Entre líneas, Poesía, Traducción

Ocean Vuong: «DetoNación», un poema

L L Leer Más

Presentamos a una de las voces más interesantes de la nueva poesía de los Estados Unidos, un poeta de origen vietnamita.

La Zebra 1 junio, 2019 Entre líneas, Poesía, Traducción

Novica Tadic: «Antisalmo yugoslavo» (poesía)

L L Leer Más

El horror de la guerra de Serbia en la obra de este poeta, uno de los más oscuros del siglo XX.

La Zebra 1 abril, 2019 Entre líneas, Poesía, Traducción

Anónimas: «Poemas de amor del antiguo Egipto» (poesía)

L L Leer Más

Nuevas traducciones al español de poesía amorosa escrita por mujeres en el Antiguo Egipto.

La Zebra 1 febrero, 2019 Entre líneas, Poesía, Traducción

Czeslaw Milosz: «Sobre los ángeles» (poesía)

L L Leer Más

Nuevas traducciones de la poesía sencilla y profunda del premio Nobel polaco de 1980.

La Zebra 1 enero, 2019 Entre líneas, Poesía, Traducción

Netzahualcóyotl: «Tres elegías» (poesía)

L L Leer Más

El gran poeta azteca, en las brillantes y poco conocidas traducciones realizadas en el siglo XIX por el poeta salvadoreño Francisco Gavidia.

La Zebra 1 octubre, 2018 Entre líneas, Poesía, Traducción

William Archila: «La balada del inmigrante» (poesía)

L L Leer Más

Nuevas traducciones de “El arte del exilio” (2009), el primer libro en inglés de un poeta “latino” en los Estados Unidos, originario de Santa Ana, El Salvador.

La Zebra 1 enero, 2018 Entre líneas, Poesía, Traducción

Czeslaw Milosz: «Acto final» (poesía)

L L Leer Más

Desgarradora poesía testimonial sobre la caída de Polonia durante la II Guerra Mundial, de un Nobel de Literatura que tuvo que enfrentar, después de la guerra, la persecución de Stalin.

La Zebra 1 julio, 2017 Entre líneas, Poesía, Traducción

Charles Simic: «Ojos sujetos con pinzas» (poesía)

L L Leer Más

Tres poemas fantasmagóricos de un poeta clave de la literatura contemporánea de los Estados Unidos.

La Zebra 1 marzo, 2017 Entre líneas, Poesía, Traducción

Tomaso Pieragnolo: «Tú no lo sabes» (poesía)

L L Leer Más

Poesía sobre el amor en su íntima cotidianidad, de un escritor italiano con vínculos profundos con Centroamérica y sus poetas.

La Zebra 1 marzo, 2017 Entre líneas, Poesía, Traducción

Muriel Rukeyser: «Algo rompiéndose dentro» (poesía)

L L Leer Más

Una muestra de la poesía lírica y humana de una de las poetas más importantes del siglo XX en los Estados Unidos.

La Zebra 1 febrero, 2017 Entre líneas, Poesía, Traducción

W. B. Yeats: «Juana la Loca habla con el Obispo» (poesía)

L L Leer Más

Uno de los más famosos poemas del irlandés William Butler Yeats, en una nueva traducción de Jorge Ávalos.

La Zebra 1 julio, 2016 Entre líneas, Poesía, Traducción

Ir a las entradas

Anterior1 2 Siguiente
Blog de WordPress.com.
Navegación a pie de página
  • Contacto
  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Email
Navegación secundaria
  • Contacto
  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • Email
  • Buscar

Escribe arriba los términos de tu búsqueda y presiona “Intro” para buscar o “Esc” para cancelar.

  • Suscribirse Suscrito
    • La Zebra
    • Únete a otros 228 suscriptores
    • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Inicia sesión.
    • La Zebra
    • Suscribirse Suscrito
    • Regístrate
    • Iniciar sesión
    • Denunciar este contenido
    • Ver el sitio en el Lector
    • Gestionar las suscripciones
    • Contraer esta barra
 

Cargando comentarios...